Canto para pastoreo de ovejas y llamas

Jesús de Machaca es la 6ª Sección Municipal de la provincia Ingavi, del departamento de La Paz, situado al Este del Río Desaguadero, a 110 km al Oeste de las ciudades de La Paz y El Alto.

El pueblo de Jesús de Machaca esta ubicado en la parcialidad Abajo de la región del mismo nombre, cuenta con edificaciones de adobe y calles que se extienden hacia direcciones diferentes según la ubicación de las comunidades, sobresaliendo la avenida principal que conecta con los municipios de Guaqui y Viacha. Es un pueblo relativamente nuevo (machaqa) como su nombre indica, puesto que antes habría sido Qhunqhu Wankani. La actividad de los pobladores se combina entre el comercio minorista, la ganadería y la agricultura.

A lo largo del territorio de Jesús de Machaca se encuentra la serranía machaqueña sobresaliendo los picos de Caballo Silla y Chuqi Qhawa que sirven además de límites naturales entre los municipios de Viacha, Tiwanaku y Guaqui por el lado Este; por el lado Oeste colinda con el municipio de San Andrés de Machaca, sirviendo de límite natural el curso del río Desaguadero; al Sur se encuentra el municipio de Axawiri (Caquiaviri) y al Norte el Municipio de Desaguadero en el que sobresale la serranía de Ch’iwiraya.

La región machaqueña históricamente es parte del territorio mas amplio que abarcaría las otras Machaqa que son Jesús, San Andrés y Santiago de Machaca del antiguo Pakasä (paradero de las águilas) o Paka Jaqi (hombre águila), y que según los mapas de la colonia temprana y de la época colonial probablemente comprendía un espacio territorial bastante amplio abarcando espacios de las actuales repúblicas de Bolivia, Perú y Chile.

(http://machaca.cebem.org/)



Mariano Calle y su hija Nicolasa aprendieron en el lugar este canto de los pastores de ovejas y llamas.

Su texto, traducido del aymara, dice:

Servilleta, servilleta,
pensé que me ibas a servir.

Planta de tumbo.

El año pasado y hoy día,
servirte a tí se ha terminado.

Planta de tumbo.

Te vas a recordar,
yo decía, ay paloma.
El año pasado y hoy día
se ha terminado, ay paloma.